한국비자(사증 체류자격) 요건 및 필요서류
외국인 배우자의 혼인귀화 간이귀화 결혼귀화

대한민국 국민의 외국인 배우자를 위한 혼인귀화 간이귀화 신청 안내
韩国国民外国配偶的简单入籍申请指南
오늘은 대한민국 국민과 결혼한 외국인이 보다 간편한 절차로 대한민국 국적을 취득할 수 있는 혼인에 의한 간이귀화(혼인귀화) 제도에 대해 안내드리겠습니다.
今天,我想向大家介绍一下婚姻简化入籍制度,该制度允许与韩国公民结婚的外国人通过更简单的程序获得韩国国籍。
혼인귀화란 무엇인가요?
什么是婚姻入籍?
혼인귀화, 또는 간이귀화는 대한민국 국민과 혼인한 외국인이 일정 요건을 충족할 경우 일반귀화보다 완화된 조건으로 국적을 취득할 수 있는 제도입니다.
婚姻入籍或简化入籍是一种允许与韩国公民结婚的外国人在满足某些要求的情况下在比一般入籍更为宽松的条件下获得国籍的制度。
이 제도는 국적법 제육조 및 국적법 시행령 제사조에 근거하며, 거주 요건, 혼인 상태 유지 요건, 품행 요건, 생계유지 요건, 기본소양 요건 등을 충족해야 합니다.
该制度以国籍法规和国籍执法条例为基础,必须满足居留要求、婚姻状况维持要求、行为要求、生活维持要求和基本技能要求。
신청 대상자 요건
资格要求
국적법 시행령 제사조에 따라 아래의 두 가지 요건 중 하나를 충족해야 합니다.
根据《国籍法执行令》的规定,必须满足以下两项要求之一。
첫째, 혼인상태 유지 요건입니다.
首先,这是一项婚姻状况要求。혼인 상태가 이년 이상 계속 유지되고, 그 기간 중 일년 이상 대한민국에 주소 또는 거소를 둔 경우 해당됩니다.
如果您已结婚2年或更长时间,并且在此期间您在韩国有地址或居住1年以上,则适用此规定。
둘째, 혼인경과 요건입니다.
其次,这是婚姻状况和要求。혼인한 지 삼년이 경과하고, 일년 이상 대한민국에 주소 또는 거소를 둔 경우에도 신청할 수 있습니다.
即使您已经结婚3年,并且在韩国拥有地址或居留权1年或更长时间,您也可以申请。
간이귀화 신청 시 필요한 서류
申请简化入籍时所需的文件
간이귀화 신청을 위해서는 외국인 본국 서류, 한국 측 서류, 공통 서류를 준비해야 합니다.
要申请简化入籍,必须准备外国人的本国文件、韩国文件和普通文件。
외국인 본국 서류
外国人的本国证件
출생증명서 또는 가족관계 입증서류
出生证明或家庭关系证明
결혼증명서 또는 혼인신고서 사본 등
结婚证或结婚登记等的复印件
모든 서류는 공증 및 아포스티유 또는 영사확인을 받아야 하며, 발급일로부터 3개월 이내의 서류여야 합니다.
所有文件必须经过公证并由加注或领事馆确认,并且必须在签发之日起的3个月之内。
한국 측 서류
来自韩方的文件
한국인 배우자의 기본증명서, 가족관계증명서, 혼인관계증명서 각 상세 기준
韩国配偶基本证书、家庭关系证明和结婚证书的详细标准
자녀가 있는 경우 자녀의 가족관계증명서 포함
如果你有孩子,请附上孩子的家庭关系证明
공통 서류
常用文档
유효한 여권 사본
有效护照的复印件
외국인등록증 사본
外国人登记卡的复印件
법무부 양식의 귀화 신청서
司法部的入籍申请表
친속관계 입증서류
亲属关系的证明
본국 범죄경력증명서
本国的犯罪记录证明
서류는 모두 공증, 번역, 아포스티유 또는 영사확인이 필요하며, 발급일 기준 삼개월 이내여야 합니다.
所有文件都需要公证、翻译、加注或领事馆确认,并且必须在签发之日起 3 个月之内。
생계유지 능력 입증 방법
如何证明自己的谋生能力
다음 중 하나 이상을 통해 생계유지 능력을 입증해야 합니다.
你必须通过以下一项或多项证明你有能力谋生:
첫째, 3천만 원 이상의 금융재산
首先,3000万韩元或以上的金融资产
둘째, 실거래가 또는 공시지가 기준 3천만 원 이상의 부동산
其次,根据实际交易价格或出版物计算的3000万韩元或以上的房地产
셋째, 일정한 소득을 입증할 수 있는 재직증명서, 근로계약서, 사업자등록증 등
第三,可以证明一定收入的就业证明、劳动合同、商业登记证等
단, 다음의 경우 생계요건이 완화될 수 있습니다.
但是,在以下情况下,生活费用可能会减少:
자녀를 출산하거나 양육 중인 경우
如果你正在生孩子或抚养孩子
국민 배우자의 부모를 일년 이상 부양 중인 경우
如果您抚养国民配偶的父母已有1年或更长时间
일정 소득이 존재하거나 구직 활동 중인 경우 등
如果你有一定的收入或正在找工作等
품행 요건
行为要求
품행 단정 여부는 범죄경력으로 확인됩니다.
犯罪记录证实了对行为的认定。
본국의 범죄경력증명서를 여섯 개월 이내에 발급받고, 공증 및 번역, 아포스티유 또는 영사확인이 필요합니다.
您所在国家的犯罪记录证明必须在六个月内签发,并且需要经过公证、翻译和加注或领事馆确认。
한국 내 범죄경력은 출입국외국인청에서 자체적으로 확인합니다.
韩国的犯罪记录由移民局自行检查。
기본소양 요건
基本技能要求
한국어 능력과 사회의 기본 질서에 대한 이해 여부를 평가합니다.
它评估韩语能力和对社会基本秩序的理解。
자녀가 있는 등 정상적인 혼인관계를 유지하고 있다면 일부 면제 가능합니다.
如果您处于正常的婚姻关系中,例如有孩子,则可能会有一些豁免。
비면제 대상자는 TOPIK 일급 이상 또는 귀화 면접 심사를 통해 요건을 충족해야 합니다.
非豁免候选人必须通过TOPIK 1级或更高级别或入籍面试满足要求。
혼인귀화 신청 절차
结婚入籍申请流程
첫째, 필요한 서류를 준비합니다.
首先,准备必要的文件。
둘째, 관할 출입국 외국인청에 방문해 신청 접수를 합니다.
其次,前往主管移民局提交申请。
셋째, 서류 심사와 면접을 거쳐 귀화 허가를 받게 됩니다.
第三,您将在文件审查和面试后获得入籍许可。
마지막으로 국적 취득이 완료되면 주민등록 전환, 외국국적 이탈 등 후속 행정절차가 진행됩니다.
最后,一旦完成国籍的取得,随后的行政手续,例如改为居民登记和留下外国国籍,便开始执行。
혼인귀화 신청서 작성 시 유의사항
填写结婚入籍申请时要记住的事项
신청서에는 인적사항, 배우자 및 자녀 정보, 거주 요건, 생계 능력, 범죄경력 확인 등이 포함되며 사진 두 매를 부착해야 합니다. 신청서 양식은 출입국외국인정책본부 또는 HiKorea 홈페이지에서 최신본을 확인하실 수 있습니다.
该应用程序包括个人详细信息、配偶和子女信息、居住要求、生活和犯罪记录验证,并且必须包含两张照片。您可以在移民和外国人政策部或HiKorea网站上查看最新版本的申请表。
번역확인서 양식 안내
翻译确认表指南
출생증명서 등 외국 서류를 한국어로 번역한 경우, 번역자의 성명, 서명, 번역일, 연락처 및 주소가 기재된 번역확인서를 함께 제출해야 합니다.
如果出生证明等外国文件被翻译成韩语,则还必须提交一份翻译确认书,其中包含翻译者的姓名、签名、翻译日期、联系信息和地址。
공증 및 아포스티유 절차 안내
公证和加注程序指南
공증은 해당국의 공증사무소에서 진행하며, 아포스티유는 외교부 또는 법무부에서 받게 됩니다. 아포스티유 협약 미체결 국가의 경우 주한 대사관 또는 재외공관에서 영사 확인을 받아야 합니다.
公证由相关国家的公证处进行,加注由外交部或司法部接收。尚未签署《加注协议》的国家必须获得韩国大使馆或外交使团的领事确认。
더 궁금하신 내용이나 실제 서류 준비 및 신청에 도움이 필요하신 경우 언제든지 문의해 주세요.
如果您有任何其他问题或在实际文件准备和申请方面需要帮助,请随时联系我们。
수원행정사 수원출입국외국인청 정문 앞 비자행정센터행정사사무소에서 외국인분들의 원활한 귀화 절차를 위해 끝까지 함께하겠습니다. 010 5601 8288
水原管理办公室我们将在水原外国人移民局正门前的签证管理中心管理办公室与外国人合作直到最后。010 5601 8288